Documento sin título
Contenido creado por Agustina Lombardi
Literatura
Los libros y sus autores

Fabián Severo: “Escribo para no morirme de tristeza”

El docente de Literatura es autor de “Noite nu Norte”, poesía que “exhibe su lengua materna” y “lo fabulosa que es la frontera".

08.12.2022 14:00

Lectura: 4'

2022-12-08T14:00:00-03:00
Compartir en

Fabián Severo nació en la ciudad de Artigas en 1981 y es autor de Noite nu Norte, un libro de poesía que pone en palabras los vínculos entre la lengua española y portuguesa, que se entremezclan en la región fronteriza del norte. Además, publicó Viento de nadie (2013) y NósOtros (2014) y en 2017 su trabajo narrativo Viralata (2015) fue distinguido con el Premio Nacional de Literatura del Ministerio de Educación y Cultura. Parte de su obra ha sido publicada en Brasil, Cuba, Argentina, España y Estados Unidos. También es docente de Literatura y coordinador de talleres de escritura.

¿Cuándo empezaste a escribir?

Todas las veces que me hacen esta pregunta, invento respuestas diferentes. En esta oportunidad, diré que fue una tarde gris de junio, en Montevideo, cuando comprobé que lo único que me había traído de Artigas eran las palabras.

¿Cuál fue el primer libro que te marcó?

Grande Sertão: Veredas de Guimarães Rosa. Cuando lo terminé de leer, me dije: si esto se puede hacer, quiero dedicarme a hacer esto.

¿Dejar de leer o dejar de escribir? ¿Por qué?

Por ahora, ninguna de las dos opciones. Porque no tengo más remedio.

¿Qué estás leyendo ahora?

El señor de los pájaros y otros cuentos de Martín Sánchez.

¿Cuáles son tus escritores uruguayos favoritos? ¿Identificás influencias? ¿Cuáles? ¿Alguno que te guste recomendar?

Circe Maia es la poeta más importante de la lengua española, y Onetti, el que mejor dibujó al uruguayo en literatura. En todos mis talleres, en los cursos, en mis giras por el interior, siempre llevo poemas de Circe Maia para leer, y la gente se conmueve. Siempre que leemos a Onetti, la gente se sorprende.

¿Sos de releer? ¿A qué libro solés volver?

Sí. Sobre mi escritorio tengo la obra poética de Circe Maia (la poeta de mi vida) y Grande Sertão: Veredas, siempre los estoy releyendo. Antes de escribir, para entrar en modo poético, en modo literario, releo páginas al azar de uno de esos dos libros… también releo a Onetti y a Rulfo, siempre.

Recomendanos un libro, un disco y una película para este fin de semana.

El zambullidor de Luis do Santos, Marimorena de Patricia Robaina, O auto da compadecida.

Contanos sobre esa vez que un lector te reconoció en la vía pública.

Fue en la plaza Cagancha, una señora me llamó por mi nombre y recitó de memoria el poema 34 de Noite nu Norte.

Tu autobiografía en una frase.

Escribo para no morirme de tristeza.

Tenés que convivir un mes con una autora o un autor: ¿a quién elegís?

A Elder Silva, porque es el único poeta que conocí que vivía de forma poética.

Un lugar para volver.

Floripa, siempre, la isla maravilla.

El primer verso que te viene a la mente.

Quién le dijo que yo era risa siempre nunca llanto,

¿Como si fuera la primavera? ¡No soy tanto!

De Guillén.

¿Para qué literatura en el tiempo del desamparo?

Para nada, porque también está bueno dedicar nuestro tiempo a cosas que no sirvan para nada, que escapen al criterio de la utilidad.

Lo último que comiste va a ser el menú para toda tu vida. ¿Qué es?

Guiso de arroz.

Tu idea de felicidad y tu idea de miseria.

La felicidad es un plato de comida. La miseria es el aire que se respira en las redes sociales, en los noticieros, en los medios de comunicación.

Sobre Noite nu Norte.

“Noite nu Norte hace visible —y audible— nuestra región fronteriza con Brasil, en su doble faz de realidad y lenguaje, ambos tan intensamente vivos, conmovedores”: Circe Maia.

“Este libro irrumpe, abre una herida de extrañeza en la normalidad de la escritura, en las rutinas de la lengua. Desde su título aliterado, ahuecado de vocales oscuras, Severo inventa una grafía mutante, una escritura inaudita que se vuelve sobre sí misma y sobre el territorio que la ha generado”: Gustavo Espinosa.

“Si la poesía hace cosas en lo real, en pocos casos esa propiedad es tan notoria como en estos poemas. Fabián funda su patria en la lengua —en la materialidad que la escritura le exige a la fugacidad del habla— y fabrica un espacio que no es posible recorrer sin conmoverse”: Soledad Platero.

“Severo exhibe su lengua materna valorando la vida común para hacer poesía con la cercanía y experiencia de la peripecia humana en ese mix extraño y fabuloso que es la frontera”: Elder Silva.